Forms of International Veterinary Certificates for import to Ukraine

This page was created for convenience non-Ukrainian speaking readers. Please note that this is not official source of information. Please consult official sources for latest updates.

Veterinary Certificates for Live Animals and their Reproductive Materials to be imported to Ukraine

Are publised at the special page of State Service of Ukraine of Food Safety and Consumer Protection

http://consumer.gov.ua/ContentPages/Sertifikati_Na_Import_V_Ukrainu/98/

Forms of International Veterinary Certificates for Products to be imported to Ukraine

are published on the official webpage of the Ministry of Economic Development, Trade and Agriculture:

https://me.gov.ua/Documents/Detail?lang=uk%2DUA&id=d6c2651e%2D1cba%2D445c%2D993d%2D642ef9b5ed26&title=ProektNakazuMinisterstvaRozvitkuEkonomiki%2DTorgivliTaSilskogoGospodarstvaUkrainiproZatverdzhenniaFormMizhnarodnikhSertifikativ

Overview of Veterinary Certificates for Live Animals and Genetic Materials to be imported to Ukraine

International veterinary certificates for import (transfer) to the customs territory of Ukraine of live animals and their reproductive material, developed in accordance with the provisions of the order of the Ministry of Agrarian Policy and Food of Ukraine No. 553 of 16.11.2018 “On approval of Requirements for import (transfer) to the customs territory of Ukraine animals and their reproductive material, foodstuffs of animal origin, feed, hay, straw, as well as by-products of animal origin and products of their processing.

Source: http://consumer.gov.ua/ContentPages/Sertifikati_Na_Import_V_Ukrainu/98/

This list below was last updated 13.03.2020                                                                                                                                           

Live animals

Живі тварини

1.

Day-old chicks

Міжнародний сертифікат для ввезення (пересилання) на митну територію України добового молодняка свійської птиці(2019)

2.

Hatching eggs

Міжнародний сертифікат для ввезення (пересилання) на територію України інкубаційних яєць, отриманих від свійської птиці, відмінної від свійської птиці ряду безкільових (страусоподібних), та інкубаційних яєць, отриманих від свійської птиці ряду безкільових (страусоподібних) (2019)

3.

 Certificate for non-commercial movement of dogs, cats and frets

Міжнародний сертифікат для ввезення (пересилання) на митну територію України собак, котів та тхорів (фреток), призначених для некомерційного переміщення (2019)

4.

Bees and queen bees*

Міжнародний сертифікат для ввезення (пересилання) на митну територію України бджолиних та джмелиних маток (Apis mellifera та Bombus spp.), джмелиних колоній (Bombus spp.) (2019)

5.

Aquaculture objects

Міжнародний сертифікат на ввезення на митну територію України об’єктів аквакультури (2020)

6.

Pedigree and productive sheep and goats

Міжнародний сертифікат для ввезення на митну територію України племінних і користувальних овець та кіз (2020)

7.

Pedigree and productive rabbits

Міжнародний сертифікат для ввезення на митну територію України  племінних та користувальних кролів (2020)

8.

Pedigree and productive pigs

Міжнародний сертифікат для ввезення на митну територію України племінних та користувальних свиней (2020)

9.

Ornamental aquatic animals for closed conditions

Міжнародний сертифікат для ввезення на митну територію України  декоративних гідробіонтів, призначених для утримання в закритих умовах (2020)

10.

Artiodactyla (EXCLUDING BREEDING AND PRODUCTIVE BOVINE ANIMALS (INCLUDING BISON AND BUBALUS AND THEIR CROSS-BREEDS), OVIS ARIES, CAPRA HIRCUS, SUIDAE AND TAYASSUIDAE)) AND OF THE FAMILIES RHINOCEROTIDAE AND ELEPHANTIDAE

Міжнародний сертифікат для ввезення (пересилання) на митну територію України тварин, що належать до ряду парнокопитних (artiodactyla) (за винятком племінної та користувальної врх (включаючи роди bubalos та bison та їх помісі), овець (ovis aries), кіз (capra hircus), свиневих (suidae), таясових (tayassuidae)), а також родини носорогових (rhinocerotidae) та слонових (elephantidae) (2020)

11.

Pedigree and productive horses

Міжнародний сертифікат для ввезення на митну територію України племінних та користувальних коней (2020)

12.

Sports horses for international competitions


Міжнародний сертифікат для ввезення на митну територію України спортивних коней (коней, призначених для міжнародних змагань) (2020)

13.

CARNIVORA

Міжнародний сертифікат для ввезення на митну територію України тварин ряду хижих (2020)

14.

NON-DOMESTIC SUIDAE, TAYASSUIDAE AND TAPIRIDAE ANIMALS

Міжнародний сертифікат для ввезення на митну територію України диких тварин, що належать до родин свиневих (suidae), таясових (tayassuidae) та  тапірових (tapiridae) (2020)

15

Reptiles

Міжнародний сертифікат для ввезення на митну територію України рептилій (2020)

Genetic material

Репродуктивний матеріал

16.

Sheep and goats embryos

Міжнародний ветеринарний сертифікат для ввезення на митну територію України ембріонів/ооцитів овець та кіз (2020)

17.

Pig embryos

Міжнародний ветеринарний сертифікат на ввезення на митну територію України ембріонів свиней (2020)

18.

Horse semen

Міжнародний ветеринарний сертифікат на ввезення на митну територію України сперми коней (2020)

19.

Bovine semen

Міжнародний ветеринарний сертифікат на ввезення на митну територію України сперми ВРХ (2020)

Overview of Forms of International Veterinary Certificates for Products to be Imported to Ukraine

This list was last updated 13.03.2020.

The text of the Order of the Ministry of Economic Development, Trade and Agriculture please see at the website of the Ministry.

Forms of International Certificates

Форми міжнародних сертифікатів

1.

processed animal protein, including mixtures and products other than petfood containing such protein, not intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України переробленого тваринного білка, включаючи суміші та продукти (за винятком кормів для домашніх тварин), які містять зазначений білок, не призначеного для споживання людиною;

2.

fresh meat, including minced meat, of domestic bovine animals (including Bison and Bubalus species and their cross-breeds), intended for human consumption*

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса (включаючи подрібнене (січене) м’ясо) свійської ВРХ (включаючи види Bubalus, Bison та їх помісі) призначеного для споживання людиною;

3.

milk, milk-based products and milk-derived products, not intended for human consumption*

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України молока, продуктів на основі молока та продуктів, отриманих із молока  не призначених для споживання людиною;

4.

fresh meat (including minced meat) of domestic ovine animals (Ovis aries) and domestic caprine animals (Capra hircus), intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса (включаючи подрібнене (січене) м’ясо) свійських овець (ovis aries) та кіз (Capra hircus) призначеного для споживання людиною;

5.

colostrum and colostrum products, not intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України молозива та продуктів на основі молозива, не призначених для споживання людиною;

6.

fresh meat (including minced meat) of domestic pigs (Sus scrofa), intended for human consumption**

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса (включаючи подрібнене (січене) м’ясо) свійських свиней (Sus scrofa), призначеного для споживання людиною;

7.

canned petfood**

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України консервованих кормів для домашніх тварин;

8.

fresh meat of domestic solipeds (Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds), intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса свійських непарнокопитних тварин (Equus caballus, Equus asinus та їх помісі), призначеного для споживання людиною;

9.

of processed petfood other than canned petfood**

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України перероблених кормів для домашніх тварин (окрім консервованих кормів для домашніх тварин);

10.

fresh meat of poultry other than  ratites, intended for human consumption****

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса свійської птиці, яка не належить до свійської птиці ряду безкільових (страусоподібних), призначеного для споживання людиною;

11.

dogchews**

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України жувальних предметів для домашніх тварин;

12.

fresh meat of farmed ratites, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса cвійської птиці ряду безкільових (страусоподібних), призначеного для споживання людиною;

13.

raw petfood and animal by-products to be fed to fur animals

форма міжнародного сертифікату для ввезення (пересилання) на митну територію України cирих кормів для домашніх тварин та побічних продуктів тваринного походження для годування хутрових тварин;

14.

fresh meat of farmed rabbits, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса свійських кролів, призначеного для споживання людиною;

15.

 animal by-products intended for use as flavouring (sensor) ingredients in the manufacture of petfood

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України побічних продуктів тваринного походження, призначених для використання в якості смакових (сенсорних) інгредієнтів у виробництві кормів для домашніх тварин;

16.

fresh meat of wild non-domestic animals  belonging to the Suidae, Tayassuidae and Tapiridae families, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса диких свиней (Suidae), пекарієвих (Tayassuidae) та тапірових (Tapiridae), призначеного для споживання людиною;

17.

 fresh meat of farmed non-domestic animals belonging to the Suidae, Tayassuidae and Tapiridae families, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса диких свиней (Suidae), пекарієвих (Tayassuidae) та тапірових (Tapiridae), вирощених на фермі, призначеного для споживання людиною;

18.

animal by-products intended for production of petfood

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України побічних продуктів тваринного походження, призначених для виробництва кормів для домашніх тварин;

19.

Fresh meat of wild land mammals other than ungulates and leporidae, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса диких наземних ссавців, які не відносяться до диких зайцеподібних та копитних, призначеного для споживання людиною;

20.

fresh meat of wild game-birds, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса пернатої дичини, призначеного для споживання людиною;

21.

fresh meat of wild rabbits and hares, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса диких кролів та зайців, призначеного для споживання людиною;

22.

fresh meat of wild  solipeds belonging to the subgenus Hippotigris (zebra), intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса диких непарнокопитних тварин підроду Hippotigris (зебра), призначеного для споживання людиною;

23.

fresh meat of farmed non-domestic animals of the order Artiodactyla (excluding bovine animals (including Bison and Bubalus species and their cross-breeds), ovine animals (Ovis aries), caprine animals (Capra hircus), Suidae and Tayassuidae), and of the families Rhinocerotidae and Elephantidae, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса диких парнокопитних тварин (за винятком ВРХ (включаючи види Bubalus, Bison та їх помісі), овець (Ovis aries), кіз (Capra hircus), свиней (Suidae) та пекарієвих (Tayassuidae)), а також тварин родини носорогових (Rhinocerotidae) і слонових (Elephantidae), вирощених на фермі, призначеного для споживання людиною;

24.

fresh meat of wild animals of the order Artiodactyla (excluding bovine animals (including Bison and Bubalus genera and their cross-breeds), Ovis aries, Capra hircus, Suidae and Tayassuidae), and of the families Rhinocerotidae and Elephantidae, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжого м’яса диких парнокопитних тварин (за винятком ВРХ (включаючи види Bubalus, Bison та їх помісі), овець (Ovis aries), кіз (Capra hircus), свиней (Suidae) та пекарієвих (Tayassuidae)), а також тварин родини носорогових (Rhinocerotidae) і слонових (Elephantidae), призначеного для споживання людиною;

25.

blood and blood products intended for use outside the feed chain and obtained from equidae

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України  крові та продуктів крові, що призначені для використання за межами кормового ланцюга й отримані з тварин родини конячих;

26.

meat products, treated stomachs, bladders and intestines, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України м’ясних продуктів, оброблених шлунків, міхурів та кишок, призначених для споживання людиною;

27.

blood and blood products of blood products that can be used as feed material***

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України крові та продуктів крові, що можуть використовуватись як кормовий матеріал;

28.

meat preparations, intended for human consumption***

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України м’ясних напівфабрикатів, призначених для споживання людиною;

29.

untreated blood products obtained from animals other than Equidae and intended for the manufacture of derived products for use outside the feed chain for farmed animals

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України необроблених продуктів крові, що отримані з тварин інших, ніж тварини родини конячих, та призначені для виробництва продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження з метою використання за межами кормового ланцюга для тварин, вирощених на фермі;

30.

composite products, intended for human consumption***

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України композитних продуктів, призначених для споживання людиною;

31.

treated blood products obtained from animals other than equidae and intended for the manufacture of derived products  for use outside the feed chain for farmed animals

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України оброблених продуктів крові, отриманих із тварин інших, ніж тварини родини конячих, призначених для виробництва продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження з метою використання за межами кормового ланцюга для тварин, вирощених на фермі;

32.

of animal casings, intended for human consumption**

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України кишкових оболонок тваринного погодження, призначених для споживання людиною;

33.

fresh and chilled hides and skins of ungulates

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України свіжих та охолоджених шкір та шкур копитних тварин;

34.

milk products, intended for human consumption****

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України молочних продуктів, призначеного для споживання людиною;

35.

raw milk, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України сирого молока, призначеного для споживання людиною;

36.

treated hides and skins of ungulates

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України оброблених шкір та шкур копитних тварин;

37.

colostrum and colostrum based products, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України молозива та продуктів на основі молозива, призначених для споживання людиною;

38.

treated hides and skins of ruminants and equidae, which have been separately kept for 21 days or will undergo transportation for 21 uninterrupted days before importation (sending) to the customs territory of Ukraine

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України оброблених шкір і шкур жуйних тварин та тварин родини конячих, що зберігаються окремо протягом 21 дня або транспортуються безперервно впродовж 21 дня перед ввезенням (пересиланням) на митну територію України;

39.

egg products, intended for human consumption ***

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України яєчних продуктів, призначених для споживання людиною;

40.

treated game trophies and other preparations of birds and ungulates consisting exclusively of bones, horns, hooves, claws, antlers, teeth, hides or skins

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України оброблених мисливських трофеїв та інших заготовок із птахів і копитних тварин, що складаються виключно із кісток, рогів, копит, кігтів, рогових відростків, зубів, шкір або шкур;

41.

eggs intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України яєць, призначених для споживання людиною;

42.

introduction (sending) to the customs territory of Ukraine of game trophies and other preparations of birds and ungulates consisting of entire untreated parts

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України мисливських трофеїв та інших заготовок із птахів і копитних тварин, що складаються із цілих необроблених частин;

43.

fishery products, intended for human consumption***

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України рибних продуктів, призначених для споживання людиною;

44.

introduction (sending) to the customs territory of Ukraine of pig bristles

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України щетини свиней;

45.

of live bivalve molluscs, live echinoderms, live tunicates and live marine gastropods intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України живих двостулкових молюсків, живих голкошкірих, живих кишковопорожнинних та живих морських черевоногих, призначених для споживання людиною;

46.

animal by-products intended for use outside the feed chain or as production (test) samples

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України побічних продуктів тваринного походження для використання за межами кормового ланцюга або як виробничі (дослідні) зразки;

47.

frogs’ legs intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України жаб’ячих лапок, призначених для споживання людиною;

48.

snails, intended for human consumption

 форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України равликів, призначених для споживання людиною;

49.

fish oil intended for use as feed material or for purposes outside the feed chain

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України риб’ячого жиру, призначеного для використання як кормовий матеріал або для використання за межами кормового ланцюга;

50.

gelatine and collagen intended for human consumption and raw material for their production****

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України  желатину та колагену, призначених для споживання людиною, а також сировини для їх виробництва;

51.

rendered fats intended for use as feed material

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України топлених жирів, призначених для використання як кормовий матеріал;

52.

honey and other apiculture products, intended for human consumption

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України меду та інших продуктів бджільництва, призначених для споживання людиною;

53.

rendered fats  intended for use outside the feed chain

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України топлених жирів, призначених для використання за межами кормового ланцюга;

54.

gelatine and collagen intended for use as feed material or for purposes outside the feed chain****

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України желатину та колагену, призначених для використання як кормовий матеріал або за межами кормового ланцюга;

55.

hydrolysed protein, dicalcium phosphate and tricalcium phosphate intended for use as feed material or for purposes outside the feed chain***

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України гідролізованого білка, двокальційфосфату та трикальційфосфату, що призначені для використання як кормовий матеріал або за межами кормового ланцюга;

56.

apiculture by-products intended exclusively for use in apiculture

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України побічних продуктів бджільництва, що призначені для використання виключно у бджільництві;

57.

fat derivatives intended for use outside the feed chain

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України продуктів оброблення, переробки жиру, призначених для використання за межами кормового ланцюга;

58.

fat derivatives intended for use as feed or for purposes outside the feed chain

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України продуктів оброблення, переробки жиру, призначених для використання як корм або за межами кормового ланцюга;

59.

egg products that can be used as feed material

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України яєчних продуктів, що можуть використовуватись як кормовий матеріал;

60.

bones and bone products (except for bone meal), horns and horn products (except for horn meal), hooves and hoof products (except for hoof meal), intended for purposes other than feed material, organic fertilisers or soil improvers

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України кісток і продуктів з кісток (за винятком кісткового борошна), рогів і продуктів з рогів (за винятком борошна з рогів), а також копит і продуктів з копит (за винятком борошна з копит), призначених для цілей інших, ніж використання у якості кормового матеріалу, органічних добрив або покращувачів ґрунту;

61.

processed manure, manure derivatives and guano from bats***

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України переробленого гною, продуктів оброблення, переробки гною та гуано кажанів;

62.

horns and horn products (except for horn meal),

 hooves and hoof products (except for hoof meal)

intended for the manufacture of organic fertilisers or soil improvers

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України рогів та продуктів з рогів (за винятком борошна з рогів), копит та продуктів з копит (за винятком борошна з копит), призначених для виробництва органічних добрив або покращувачів ґрунту;

63.

gelatine intended for use in photographic industry

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України желатину, призначеного для використання у фотографічній промисловості;

64.

untreated wool and hair

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України необробленої вовни та шерсті;

65.

intermediate products intended for use in the manufacture of medicinal products, veterinary medicinal products, medical devices for medical or veterinary purposes, active implantable medical devices, medical devices for in vitro diagnostics for medical or veterinary purposes, laboratory reagents and cosmetic products***

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України проміжних продуктів, що призначені для виробництва лікарських засобів, ветеринарних препаратів, медичних приладів для медичних або ветеринарних цілей, активних медичних приладів для імплантування, медичних приладів для діагностики in vitro для медичних та ветеринарних цілей, лабораторних реактивів та косметичних продуктів;

66.

treated feathers, parts of feathers and down

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України обробленого пір’я, оброблених частин пір’я та обробленого пуху;

67.

hay and straw

форма міжнародного сертифіката для ввезення (пересилання) на митну територію України сіна та соломи.